Señor ta mi Wardador, mi n’ tin falta di nada; den kunuku di yerba bèrdè
E ta ponemi sosegá.
Salmo 23: 1-2
A bai sosegá den brasa di Señor nos ruman i tio stimá:
Irwin Benedicto Isenia
Mihó konosí komo Win òf Winchori
Na nòmber di su
Rumannan:
Nilda Isenia
Ergulio i Wilja Isenia (NL)
Rufinio Isenia
Edgar i Eveline Isenia-Montonjo
Subrinunan:
Esmeralda Jansen-Antonia, Glenn i Irvin Antonia
Dennis i Natalie Isenia
Trevin, Bradley, Ackerley, Algernon Isenia
Mario Isenia i rumannan (NL)
Inaigel i Lenard Isenia
Rienaysa Lamp-Antonia i Ashanti Antonia (NL)
Mirelly i Tishaily Martina
Dennys Isenia i rumannan (NL)
Glenka Antonia (NL)
Gwenhwyfar i Youriq Isenia (NL)
Tur ku nan respektivo famia.
Tur su primu i primanan ku nan respektivo famia.
Su Komader i tur su bisiñanan, amigunan i konosínan.
Demas famia:
Isenia, Antonia, Martina, Pieternella, Lai, Maria, Juliana,
Maduro, Inocente, Nosento, Elizabeth, Montonjo, Jansen,
Hous, Concincion, Lamp, Leolina
Nos diskulpa si den nos tristesa nos a lubidá di menshoná un òf otro famia.
Entiero ta tuma lugá Djaweps 9 di Aprel 2026, saliendo for di Kapèl El Consolador na Brievengat pa Santana Parke El Consolador na Brievengat.
Ta kuminsá risibí bishita di kondolensia for di 1’or di mèrdia pa 3:15 di atardi, siguí pa un rèspòns.
Despues di entiero NO ta risibí bishita di kondolensia na kas.





Kondoleer i hopi forsa na famia.
Mi mas sinsero kondolensia
Condoleer. Na mi primu i prima nanku e perdida di wim. Sislin piternella
Esmeralda kondoleer i forsa pa karga ku e pèrdida di bo tio.
Maureen
Nos mas sincero condoleancia i hopi forsa. Di parti di famia Goeloe Mambre i famia.
Beste familie, gecondoleerd met het verlies van Irwin. Mag deze text jullie aanmoedigen in tijden wanneer het, het meest kan gebruiken; “Ik ben de opstanding en het leven. Wie in mij gelooft, zal, ook al sterft hij, weer tot leven komen” – Johannes 11:25.
Namens de hele familie in de Nederland
Ergulio, Wilja, Patrick, Jessica, Mario, Ruben en Edgar